Dia sem preguiça!

Olás! Bom, mesmo indo dormir mais de 4h ontem, ontem eu acordei 9:30.. aí fiquei aqui no pc, e pra passar o tempo comecei a revisar as letras da minha página.. Só terminei agora.. O mIRC é a fraqueza do nerd.. uhuhuhuhuh Bom, amanhã vou revisar mais algumas..

Ah sim! O Van gabaritou o friendtest!! Eu achei que ninguém, além d mim, ia conseguir essa proeza! Valeuzão ameekoh =))

Hum.. Eu tow catando mais fotos pra colocar no fotolog, mas ahhhhhh! eu eskeci que quase num tiro fotos! droga =P Vou ver se escaneio umas fotos que eu revelei hj, mas eu nem apareço nelas.. sakanagi!

Hum.. Acho que por hoje é só.. como eu prometi ontem fica The Prophecy! (Embora as possibilidades de eu ir no show tenham se reduzido a quase 0.. mto caro!! O_O)

The Prophecy

Iron Maiden

Now that I know that the right time has come

Agora que eu sei que o tempo chegou

My prediction will surely be true

Minha previsão provavelmente será verdade

The impending disaster it looms

O iminente desastre que se assoma

And the whole of the village is doomed

E toda a vila está condenada

Why won¿t you listen to me

Por que vocês não me escutam

Is it so hard to understand

?? tão difícil entender

That I am the real seventh son?

Que eu sou o verdadeiro sétimo filho?

Your life or death on me depends

Sua vida ou morte depende de mim

Suffering and pain impending disaster

Sofrimento e dor iminente desastre

Souls crying the devil¿s laughter

Almas chorando o riso do demônio

Heard the cry of the seven whistlers

Ouvi o choro dos sete assobiadores

Lucifer smiles, looks on and waits

Lucifer sorri, olha e espera

I¿ll take your life in my hands

Eu vou tomar suas vidas em minhas mãos

Your fate, your fortune¿s in my visions

Seu destino, sua sorte está nas minhas visões

Heed what I say and you¿ll see

Preste atenção ao que eu digo e vocês verão

What will be

O que vai ser

Please listen to me

Por favor me ouçam

Now that they see the disaster is done

Agora que eles vêem que o desastre está feito

Now they put all the blame unto me

Agora eles colocam toda a culpa em mim

They feel I brought on a curse

Eles acham que eu lhes trouxe uma maldição

Don¿t they know that the torment

Eles não sabem que o tormento

It stays with me, knowing that I walk alone

Fica comigo, sabendo que eu ando sozinho

Through the eyes of the future I see

Pelos olhos do futuro eu vejo

They don¿t even know what fear is

Eles não sabem o que é medo

Don¿t they know I¿m the one who is cursed

Eles não sabem quem é o amaldiçado

Purgatory beckons souls lost forever

Purgatório acena almas perdidas para sempre

Life after death or heaven hereafter

Vida após a morte ou paraíso numa vida futura

Heard the call of the seven whistlers again

Ouvi o chamado dos sete assobiadores de novo

Now Lucifer laughs, hell awaits

Agora lucifer ri, o inferno aguarda

I had their lives in my hands

Eu tive suas vidas em minhas mãos

Their fate, their fortunes in my visions

Seus destinos, sua sorte em minhas visões

No one believed in my true prophecy

Ninguém acreditou na minha profecia verdadeira

And now, it¿s too late.

E agora, é tarde demais.

Abraços aew, até a próxima!

LyMyWy, Bjux!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *